Romeo Kuştur Juliet Taş

Stok Kodu:
9786057353634
Boyut:
13,5 x 19,5
Sayfa Sayısı:
54
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
İnce Kapak
Dili:
Türkçe
%35 indirimli
220,00TL
143,00TL
9786057353634
1043227
Romeo Kuştur Juliet Taş
Romeo Kuştur Juliet Taş
143.00

İlk kez dilimize çevrilen “Romeo Kuştur, JulietTaş” kitabı,Lorca'nın ölümünden sonra arşivinde tuttuğu notlar arasında bulundu.Edebiyat tarihçileri yazıldığı yılı 1929 olarak tahmin ediyorlar. Lorca'nın yenibir form arayışında olduğu döneme aittir. Lorca bu kitap için: “Hiçbirmuhatap bu yazılanı kolay kolay içselleştiremez, sindiremez” diye not düşer.“Romeo Kuştur, Juliet Taş” kitabının içeriği “Romeo ve Juliet” hikayesine yeni bir bakış açısıyla yaklaşıyor. Lorca, gerçeküstü bir dili benimseyerek, işaretlerle dolu bir dünyanın kapısını aralıyor. Dizeler arasında eski İspanyol halk şarkılarınınizleri var ve Lorca bu yapıtı aracılığıyla yeryüzünü bir oyun sahnesine çeviriyor. Çelişkilerle, karşıtlarla dolu bir toplumsal yapıya işaret ediyor, adeta aşk için yeni anlamlar yüklüyor. Üstelik bunu şiir aracılığıyla deniyor ve başarıyor. Kitabı Sur Ortaylı, İspanyolcadan dilimize çevirdi. Kitap “ArtBook” olarak tasarlandı, 1. Hamur kâğıda basıldı, F.G Lorca'nın çizdiği desenlerin tamamı renkli ve orijinal renk çözünürlüğünde kitaba alındı.

(Tanıtım Bülteninden)

İlk kez dilimize çevrilen “Romeo Kuştur, JulietTaş” kitabı,Lorca'nın ölümünden sonra arşivinde tuttuğu notlar arasında bulundu.Edebiyat tarihçileri yazıldığı yılı 1929 olarak tahmin ediyorlar. Lorca'nın yenibir form arayışında olduğu döneme aittir. Lorca bu kitap için: “Hiçbirmuhatap bu yazılanı kolay kolay içselleştiremez, sindiremez” diye not düşer.“Romeo Kuştur, Juliet Taş” kitabının içeriği “Romeo ve Juliet” hikayesine yeni bir bakış açısıyla yaklaşıyor. Lorca, gerçeküstü bir dili benimseyerek, işaretlerle dolu bir dünyanın kapısını aralıyor. Dizeler arasında eski İspanyol halk şarkılarınınizleri var ve Lorca bu yapıtı aracılığıyla yeryüzünü bir oyun sahnesine çeviriyor. Çelişkilerle, karşıtlarla dolu bir toplumsal yapıya işaret ediyor, adeta aşk için yeni anlamlar yüklüyor. Üstelik bunu şiir aracılığıyla deniyor ve başarıyor. Kitabı Sur Ortaylı, İspanyolcadan dilimize çevirdi. Kitap “ArtBook” olarak tasarlandı, 1. Hamur kâğıda basıldı, F.G Lorca'nın çizdiği desenlerin tamamı renkli ve orijinal renk çözünürlüğünde kitaba alındı.

(Tanıtım Bülteninden)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat